"Cruisin'... with no particular place to go": in Malaysia, it's called "makan angin" (in Bahasa Malaysia -- the national language) or "ciak hong" (in my mother tongue -- Hokkien). Both literally translate as "eating air". Guess the people in the air are doing just that! :b
Love it!
ReplyDeleteI'm a convertible girl too.
Thanks for Playing The Saturday PhotoHunt.
"Cruisin'... with no particular place to go": in Malaysia, it's called "makan angin" (in Bahasa Malaysia -- the national language) or "ciak hong" (in my mother tongue -- Hokkien). Both literally translate as "eating air". Guess the people in the air are doing just that! :b
ReplyDelete